Varför är de så svårt att slå om?

Förresten! Jag kom och tänka på en sak nu.. När vi står på jobbet dagarna i ända och tar emot alla kunder och är sådär jätte jättetrevliga (selfølgelig!) så försöker vi anpassa oss så bra som möjligt till norskan och vi har även börjat fråga om danskarna vill ha flødeskum på sin varma sjokolade.
Men varför i hela fridens dagar är de så svårt att säga varm choklad med grädde nu för tiden?

Det låter fel. Fast jag är i Norge, kan spela in... men nej, norskan är definitivt lättare..

När man börjar säga till svenskarna att dem har brus i kylskåpet till höger och frågar om dem vill ha krem till sin kakao... då har de nästan gått för långt....

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0